English version
Главная
О блоге
Новости
Мои мысли
Мой опыт
No comments
Галерея
Стена
Гостей: 1,
Пользователей: 0

Список всех пользователей

Мой опыт


Трансформация


Обновлено: 3.12.2009 - 22:22

За много лет изучения проблемы русифицирования англоязычного материала у русских музыкантов, я пришла к выводу, что это не недостаток в образовании, а отсутствие внутренней культуры восприятия. Я это называю – “Игры разума”.

Отсутствие этой внутренней культуры или точнее сказать не восприимчивость к ней, делает попытки записать что-то “западное” безуспешными (вы всегда отличите носителя от подражателя). Слушая оригинал, мы всегда слышим только то, что трансформирует наша личная культура, то есть происходит внутренняя адаптация услышанного материала нами самими (нашим мозгом). Поэтому как бы мы не пытались подражать, это будет пародия на самих себя. Выход один!

Вкладывать в себя это насильно, то есть, насаждать правильной техникой в бессознательном энергетическом режиме, а после анализировать то, что ощущаем при движении этой энергетики. Тогда есть шанс из просто, в лучшем случае, хорошо произносимого продукта получить продукт, пульсирующий на одной волне с оригиналом.
Автор Tinalagu.
Перепечатывание статей, их фрагментов и отредактированных вариантов без прямого согласия автора запрещено. При перепечатывании материалов с сайта с согласия автора просьба указывать ссылку на сайт первоисточника.


 (Голосов: 12)



Опубликовано 03.12.2009
RSS подписка 
Вернуться назад
Статьи по теме
‘Колесо’ в вокале. Пульсация и понятие сильных и слабых долей.
Не ученик выбирает школу, а школа ученика
Типологизация вокалистов
Ученичество
Необходимость самостоятельных занятий

Комментариев: 0



Популярные теги


 
« Сентябрь 2010 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30
 
Читать в Яндекс.Подписках

Создание web сайтов
"KS - ViPstudio"
Copyright © Tinalagu.com 2010 г. Все права защищены.